Вы искали: dominus in lucem, flumen esd (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

dominus in lucem, flumen esd

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

dominus in fortibus

Португальский

Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in lucem ego præcipio tibi

Португальский

Последнее обновление: 2024-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Португальский

bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberavitque dominus in die illo israhel de manu aegyptioru

Португальский

assim o senhor, naquele dia, salvou israel da mão dos egípcios; e israel viu os egípcios mortos na praia do mar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi

Португальский

então desceu o restante dos nobres e do povo; desceu o senhor por mim contra os poderosos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Португальский

considera o que digo, porque o senhor te dará entendimento em tudo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Португальский

um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.

Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa radet dominus in novacula conducta in his qui trans flumen sunt in rege assyriorum caput et pilos pedum et barbam universa

Португальский

naquele dia rapará o senhor com uma navalha alugada, que está além do rio, isto é, com o rei da assíria, a cabeça e os cabelos dos pés; e até a barba arrancará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu

Португальский

pois olhou do alto do seu santuário; dos céus olhou o senhor para a terra,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Португальский

ora, abraão era já velho e de idade avançada; e em tudo o senhor o havia abençoado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu português

Португальский

Последнее обновление: 2024-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu

Португальский

também edificou altares na casa do senhor, da qual o senhor tinha dito: em jerusalém estará o meu nome eternamente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Португальский

o senhor afastou os juízos que havia contra ti, lançou fora o teu inimigo; o rei de israel, o senhor, está no meio de ti; não temerás daqui em diante mal algum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu

Португальский

e disseram a josué: certamente o senhor nos tem entregue nas mãos toda esta terra, pois todos os moradores se derretem diante de nós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

Португальский

atendei-me, povo meu, e nação minha, inclinai os ouvidos para mim; porque de mim sairá a lei, e estabelecerei a minha justiça como luz dos povos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru

Португальский

subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o senhor � testa deles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque audisset gedeon somnium et interpretationem eius adoravit et reversus ad castra israhel ait surgite tradidit enim dominus in manus nostras castra madia

Португальский

quando gideão ouviu a narração do sonho e a sua interpretação, adorou a deus; e voltando ao arraial de israel, disse: levantai-vos, porque o senhor entregou nas vossas mãos o arraial de midiã.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu

Португальский

então moisés estendeu a mão sobre o mar, e o mar retomou a sua força ao amanhecer, e os egípcios fugiram de encontro a ele; assim o senhor derribou os egípcios no meio do mar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu

Португальский

os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,277,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK