Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ite et vos
you go
Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos implete mensuram patrum vestroru
enchei vós, pois, a medida de vossos pais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
o senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quibus estis et vos vocati iesu christ
entre os quais sois também vós chamados para serdes de jesus cristo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri
ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir
respondeu-lhe simão pedro: senhor, para quem iremos nós? tu tens as palavras da vida eterna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant
que também vos sujeiteis aos tais, e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
estai vós também apercebidos; porque, numa hora em que não penseis, virá o filho do homem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori
quando cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt
pois eu, o senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de jacó, não sois consumidos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti
eu vos enviei a ceifar onde não trabalhaste; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.
tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui vidit testimonium perhibuit et verum est eius testimonium et ille scit quia vera dicit ut et vos credati
e é quem viu isso que dá testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro; e sabe que diz a verdade, para que também vós creiais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati
ora pois, já que cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
então disse josé ao povo: hoje vos tenho comprado a vós e a vossa terra para faraó; eis aí tendes semente para vós, para que semeeis a terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobi
assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti
eis que os meus servos cantarão pela alegria de coração, mas vós chorareis pela tristeza de coração, e uivareis pela angústia de espírito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: