Вы искали: exemplum (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

exemplum

Португальский

exemplo

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

exemplum adest ipse homo

Португальский

an example is the man

Последнее обновление: 2015-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi exemplum diversum.

Португальский

dê-me um exemplo diferente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regis ad exemplum totus componitur orbis

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es

Португальский

então levantarás o tabernáculo conforme o modelo que te foi mostrado no monte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati

Португальский

porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Португальский

irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat

Португальский

ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen

Португальский

se, reduzindo a cinza as cidades de sodoma e gomorra, condenou-as � destruição, havendo-as posto para exemplo aos que vivessem impiamente;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su

Португальский

como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Португальский

e desta casa, que é tão exaltada, todo aquele que por ela passar pasmará e assobiará, e dirá: por que fez o senhor assim a esta terra e a esta casa?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Португальский

então vos arrancarei da minha terra que vos dei; e esta casa que consagrei ao meu nome, lançá-la-ei da minha presença, e farei com que ela seja por provérbio e motejo entre todos os povos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor

Португальский

então, logo que a cópia da carta do rei artaxerxes foi lida perante reum e sinsai, o escrivão, e seus companheiros, foram eles apressadamente a jerusalém, aos judeus, e os impediram � força e com violência.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Португальский

ao que todo o povo que estava na porta e os anciãos responderam: somos testemunhas. o senhor faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a raquel e a léia, que juntas edificaram a casa de israel. porta-te valorosamente em efrata, e faze-te nome afamado em belém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,523,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK