Вы искали: fidem (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

fidem

Португальский

Последнее обновление: 2020-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per fidem

Португальский

pela fé em deus

Последнее обновление: 2019-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habeas fidem

Португальский

hab vertrauen

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per fidem in deum

Португальский

pela fé em deus

Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vires et fidem,

Португальский

força e fé

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fidem gratia et pax

Португальский

grace and peace

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

focus, vires et fidem

Португальский

focus, strength and faith

Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

focus, vires et fidem,

Португальский

foco, forca e fe

Последнее обновление: 2018-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine adauge nobis fidem

Португальский

aumente nossa fé

Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientia, sapientia, vires et fidem

Португальский

sabedoria e conhecimento

Последнее обновление: 2020-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

credo, domine, adauge nobis fidem

Португальский

io credo, signore, aumenta la nostra fede

Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia possibilia sunt credenti adauge nobis fidem

Португальский

all things are possible to him who believes increase our faith!

Последнее обновление: 2020-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Португальский

combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé.

Последнее обновление: 2012-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes enim filii dei estis per fidem in christo ies

Португальский

pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Португальский

aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de deus e a fé em jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perseveraveris in metas cogitantes faciente fidem facit voluntatem allicit

Португальский

vá em firme em direção das suas meta, o pensamento cria, o desejo atrai e a fé realiza

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Португальский

desde que ouvimos falar da vossa fé em cristo jesus, e do amor que tendes a todos os santos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

Португальский

decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

Португальский

meus irmãos, não tenhais a fé em nosso senhor jesus cristo, senhor da glória, em acepção de pessoas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Португальский

tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados pela fé no poder de deus, que o ressuscitou dentre os mortos;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,876,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK