Вы искали: in sion firmata sum tradução (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

in sion firmata sum tradução

Португальский

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in sion firmata sum

Португальский

Последнее обновление: 2020-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

notre dáme de sion in sion firmata sum tradução

Португальский

notre dame de sion estou estabelecido em sion tradução

Последнее обновление: 2022-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te decet hymnus, deus, in sion,

Португальский

will be singing in sion

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Португальский

forçaram as mulheres em sião, as virgens nas cidades de judá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu

Португальский

tocai a trombeta em sião, santificai um jejum, convocai uma assembléia solene;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Португальский

o senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu

Португальский

pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

protulit dominus iustitias nostras venite et narremus in sion opus domini dei nostr

Португальский

o senhor trouxe � luz a nossa justiça; vinde e anunciemos em sião a obra do senhor nosso deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Португальский

deu o senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em sião, que consumiu os seus fundamentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Португальский

tocai a trombeta em sião, e dai o alarma no meu santo monte. tremam todos os moradores da terra, porque vem vindo o dia do senhor; já está perto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Португальский

e será que aquele que ficar em sião e permanecer em jerusalém, será chamado santo, isto é, todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em jerusalém;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni

Португальский

os pecadores de sião se assombraram; o tremor apoderou-se dos ímpios. quem dentre nós pode habitar com o fogo consumidor? quem dentre nós pode habitar com as labaredas eternas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Португальский

assim voltarão os resgatados do senhor, e virão com júbilo a sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid dominus non est in sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alieni

Португальский

eis o clamor da filha do meu povo, de toda a extensão da terra; não está o senhor em sião? não está nela o seu rei? por que me provocaram a ira com as suas imagens esculpidas, com vaidades estranhas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,405,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK