Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soci malorum
sod bad
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radix malorum
Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radix omnium malorum est cupiditas
the root of all evil is covetousness
Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auaritia causa est multorum malorum.
preocupa-se
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte
quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nard
os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes; a hena juntamente com nardo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detractores deo odibiles contumeliosos superbos elatos inventores malorum parentibus non oboediente
sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
o que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat
mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun
ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
ninguém, sendo tentado, diga: sou tentado por deus; porque deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus israhel qui gladio fame peste ruituri sun
assim diz o senhor deus: bate com a mão, e bate com o teu pé, e dize: ah! por causa de todas as péssimas abominações da casa de israel; pois eles cairão � espada, e de fome, e de peste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
e assim como vos sobrevieram todas estas boas coisas de que o senhor vosso deus vos falou, assim trará o senhor sobre vós todas aquelas más coisas, até vos destruir de sobre esta boa terra que ele vos deu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speluncam dido dux et trojanus eandem deveniunt. prima et tellus et pronuba juno dant signum. fulsere ignes et conscius aether conubiis summoque ulularunt vertice nymphae. ille dies primus leti primusque malorum causa fuit.
vêm ter à mesma gruta dido e enéias, logo abrindo o ritual a terra mãe e juno, que preside aos casamentos. no céu, que é testemunha dessa união, fulguram fachos de relâmpagos, enquanto ninfas ululam nas montanhas hinos nupciais. aquele dia foi a causa dos tormentos e da morte de dido.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: