Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
more geometrico
in geometrical fashion
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicus verus cognoscitur amore, more, ore, re
cognoscitur verus amicus amore, more, ore, re
Последнее обновление: 2014-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su
e quando o povo ouviu esta má notícia, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu os seus atavios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.
alegrar
Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
queimaram incenso em todos os altos, como as nações que o senhor expulsara de diante deles; cometeram ações iníquas, provocando � ira o senhor,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea
quando ela se levantou para respigar, boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: até entre os molhos deixai-a respirar, e não a censureis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia
respondeu davi a jônatas: eis que amanhã é a lua nova, e eu deveria sentar-me com o rei para comer; porém deixa-me ir, e esconder-me-ei no campo até a tarde do terceiro dia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'how could i do so much as to reject the entire world for god's sake?' i say he would have done far more, who could abandon and give up all things.
"como eu poderia fazer tanto, como rejeitar o mundo inteiro por causa de deus?" eu digo que mais teria feito aquele que pôde abandonar e desistir de todas as coisas.
Последнее обновление: 2016-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование