Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mysterium salutis
mistério da salvação
Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
guardando o mistério da fé numa consciência pura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu
eis aqui vos digo um mistério: nem todos dormiremos mas todos seremos transformados,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus nunc autem manifestatum est sanctis eiu
o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra
e na sua fronte estava escrito um nome simbólico: a grande babilônia, a mãe das prostituições e das abominações da terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun
e ele lhes disse: a vós é confiado o mistério do reino de deus, mas aos de fora tudo se lhes diz por parábolas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
respondeu daniel na presença do rei e disse: o mistério que o rei exigiu, nem sábios, nem encantadores, nem magos, nem adivinhadores lhe podem revelar;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su
orando ao mesmo tempo também por nós, para que deus nos abra uma porta � palavra, a fim de falarmos o mistério de cristo, pelo qual também estou preso,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
respondeu ele: a vós é dado conhecer os mistérios do reino de deus; mas aos outros se fala por parábolas; para que vendo, não vejam, e ouvindo, não entendam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não presumais de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: