Şunu aradınız:: mysterium tremendum (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

mysterium tremendum

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

mysterium salutis

Portekizce

mistério da salvação

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Portekizce

guardando o mistério da fé numa consciência pura.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Portekizce

eis aqui vos digo um mistério: nem todos dormiremos mas todos seremos transformados,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

Portekizce

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus nunc autem manifestatum est sanctis eiu

Portekizce

o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Portekizce

e na sua fronte estava escrito um nome simbólico: a grande babilônia, a mãe das prostituições e das abominações da terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun

Portekizce

e ele lhes disse: a vós é confiado o mistério do reino de deus, mas aos de fora tudo se lhes diz por parábolas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Portekizce

respondeu daniel na presença do rei e disse: o mistério que o rei exigiu, nem sábios, nem encantadores, nem magos, nem adivinhadores lhe podem revelar;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su

Portekizce

orando ao mesmo tempo também por nós, para que deus nos abra uma porta � palavra, a fim de falarmos o mistério de cristo, pelo qual também estou preso,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

Portekizce

respondeu ele: a vós é dado conhecer os mistérios do reino de deus; mas aos outros se fala por parábolas; para que vendo, não vejam, e ouvindo, não entendam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Portekizce

porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não presumais de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,499,998 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam