Вы искали: nisi (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

nisi

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

nisi illa

Португальский

eu amo ela

Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nil nisi nimis

Португальский

nothing but too much

Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nisi dominus frustra

Португальский

but the lord in vain

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nil satis nisi optimum

Португальский

nada além do melhor é bom o suficiente

Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

initio non erat nisi gratia

Португальский

the beginning there was nothing but the grace

Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

absit gloriari nisi in cruce

Португальский

me jactaría excepto en la cruz

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est hic aliud nisi domus dei

Португальский

esta não é a ninhos de casa

Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil innovetur, nisi quod traditum est

Португальский

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid times? non est nisi horologium!

Португальский

de que você tem medo? não é senão um relógio!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam ingredi nisi dilectores harmonia

Португальский

somente os amantes da concórdia entrarão no descanso eterno

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Португальский

se este não fosse de deus, nada poderia fazer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est hic alivo nisi domus dei e porta caeli

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Португальский

mas não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a tiago, irmão do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Португальский

não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Португальский

aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere dominus est in loco isto non está hic alivo nisi domus dei e porta carlo

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti

Португальский

disse paulo ao centurião e aos soldados: se estes não ficarem no navio, não podereis salvar-vos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov

Португальский

ora, todos os atenienses, como também os estrangeiros que ali residiam, de nenhuma outra coisa se ocupavam senão de contar ou de ouvir a última novidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sicut praedixit esaias nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen sicut sodoma facti essemus et sicut gomorra similes fuissemu

Португальский

e como antes dissera isaías: se o senhor dos exércitos não nos tivesse deixado descendência, teríamos sido feitos como sodoma, e seríamos semelhantes a gomorra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,174,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK