Вы искали: per surrexi (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

per surrexi

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

per me

Португальский

sozinho na madrugada

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per benedictionem

Португальский

dando rosas atravessar

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per relationem

Португальский

relatório

Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

entia per se

Португальский

being by herself

Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per quem ótrmia,

Португальский

de quem são todas as coisas,

Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

volo per veritas

Португальский

eu quero a verdade

Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per benedictionem maledidus

Португальский

dando rosas cruzadas

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad augusta per augusta

Португальский

Às coisas excelentes pelos caminhos estreitos. não se vence na vida sem lutas.

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi

Португальский

e ele, gritando, e agitando-o muito, saiu; e ficou o menino como morto, de modo que a maior parte dizia: morreu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per spiritum sanctum reviviscimus

Португальский

in christopher morimur

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexi ut aperirem dilecto meo manus meae stillaverunt murra digiti mei pleni murra probatissim

Португальский

eu me levantei para abrir ao meu amado; e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi

Португальский

responderam eles: uns dizem: joão, o batista; outros: elias; e ainda outros, que um dos antigos profetas se levantou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad rosam per crucem ad crucem per rosam

Португальский

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Португальский

outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu

Португальский

a hora da oblação da tarde levantei-me da minha humilhação, e com a túnica e o manto rasgados, pus-me de joelhos, estendi as mãos ao senhor meu deus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

Португальский

deram, pois, a seu pai vinho a beber naquela noite; e, entrando a primogênita, deitou-se com seu pai; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba

Португальский

então de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo; e não declarei a ninguém o que o meu deus pusera no coração para fazer por jerusalém. não havia comigo animal algum, senão aquele que eu montava.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,275,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK