Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per me
sozinho na madrugada
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per benedictionem
dando rosas atravessar
Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per relationem
relatório
Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entia per se
being by herself
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
per quem ótrmia,
de quem são todas as coisas,
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volo per veritas
eu quero a verdade
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per benedictionem maledidus
dando rosas cruzadas
Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ad augusta per augusta
Às coisas excelentes pelos caminhos estreitos. não se vence na vida sem lutas.
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi
e ele, gritando, e agitando-o muito, saiu; e ficou o menino como morto, de modo que a maior parte dizia: morreu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per spiritum sanctum reviviscimus
in christopher morimur
Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surrexi ut aperirem dilecto meo manus meae stillaverunt murra digiti mei pleni murra probatissim
eu me levantei para abrir ao meu amado; e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi
responderam eles: uns dizem: joão, o batista; outros: elias; e ainda outros, que um dos antigos profetas se levantou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad rosam per crucem ad crucem per rosam
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi
outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu
a hora da oblação da tarde levantei-me da minha humilhação, e com a túnica e o manto rasgados, pus-me de joelhos, estendi as mãos ao senhor meu deus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
deram, pois, a seu pai vinho a beber naquela noite; e, entrando a primogênita, deitou-se com seu pai; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba
então de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo; e não declarei a ninguém o que o meu deus pusera no coração para fazer por jerusalém. não havia comigo animal algum, senão aquele que eu montava.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: