Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui est per omnia saecula benedictus
bendito el que es por los siglos de los siglos
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unigenitus dei filius qui est in sinu patris
the only begotten son of god in the bosom of the father
Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura
o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti
no oitavo dia tereis assembléia solene; nenhum trabalho servil fareis;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo
então partiram de cades; e os filhos de israel, a congregação toda, chegaram ao monte hor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo
desde aroer, que está � borda do ribeiro de arnom, até o monte de siom, que é hermom,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de
ao anjo da igreja em laodicéia escreve: isto diz o amém, a testemunha fiel e verdadeira, o pricípio da criação de deus:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.
deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori
dali passa até luz, ao lado de luz (que é betel) para o sul; e desce a atarote-adar, junto ao monte que está ao sul de bete-horom de baixo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est christu
ora, a abraão e a seu descendente foram feitas as promessas; não diz: e a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: e a teu descendente, que é cristo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque tuleris de sanguine qui est super altare et de oleo unctionis asperges aaron et vestes eius filios et vestimenta eorum consecratisque et ipsis et vestibu
então tomarás do sangue que estará sobre o altar, e do óleo da unção, e os espargirás sobre arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; assim ele será santificado e as suas vestes, também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont
sobe a este monte de abarim, ao monte nebo, que está na terra de moabe, defronte de jericó, e vê a terra de canaã, que eu dou aos filhos de israel por possessão;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo
siom, rei dos amorreus, que habitava em hesbom e que dominava desde aroer, que está a borda do vale do arnom, e desde o meio do vale, e a metade de gileade, até o ribeiro jaboque, termo dos amonitas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
graeci et troiāni pugnant. graeci equum magnum relīnquunt ad portas troiae. milites troiāni equum magnum vident et gaudent. sed troiānus unus non gaudet. laocoon sacērdos troiānus est. laocoon milites troiānos monet: “graeci insidias parant! equus multos graecos milites habet!” athēna dea sacerdōtem non amat. athēna magnam iram habet, itaque duos serpēntes ex mari mittit. magni serpēntes laocoōntem et suos filios duos strangulant. troiāni deam timent
lutar
Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: