Вы искали: regnabit (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

regnabit

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Португальский

eis que reinará um rei com justiça, e com retidão governarão príncipes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione

Португальский

todas as tuas obras te louvarão, ó senhor, e os teus santos te bendirão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Португальский

e reinará eternamente sobre a casa de jacó, e o seu reino não terá fim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait populus ad samuhel quis est iste qui dixit saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eo

Португальский

então disse o povo a samuel: quais são os que diziam: reinará porventura saul sobre nós? dai cá esses homens, para que os matemos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr

Португальский

eis que vêm dias, diz o senhor, em que levantarei a davi um renovo justo; e, sendo rei, reinará e procederá sabiamente, executando o juízo e a justiça na terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super israhel et super iuda

Португальский

então subireis após ele, e ele virá e se assentará no meu trono; pois reinará em meu lugar, porquanto o tenho designado para ser príncipe sobre israel e sobre judá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iniit igitur omnis multitudo pactum in domo domini cum rege dixitque ad eos ioiadae ecce filius regis regnabit sicut locutus est dominus super filios davi

Португальский

e toda aquela congregação fez aliança com o rei na casa de deus. e jeoiada lhes disse: eis que reinará o filho do rei, como o senhor falou a respeito dos filhos de davi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Португальский

e tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: o reino do mundo passou a ser de nosso senhor e do seu cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia

Португальский

vai � presença do rei davi, e dize-lhe: não juraste, ó rei meu senhor, � tua serva, dizendo: certamente teu filho salomão reinará depois de mim, e se assentará no meu trono? por que, pois, reina adonias?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,543,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK