Вы искали: salomonis (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

salomonis

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

parabolae salomonis filii david regis israhe

Португальский

provérbios de salomão, filho de davi, rei de israel:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe

Португальский

eis que é a liteira de salomão; estão ao redor dela sessenta valentes, dos valentes de israel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera

Португальский

vendo, pois, a rainha de sabá a sabedoria de salomão, e a casa que ele edificara,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii servorum salomonis filii sotai filii sophereth filii pherid

Португальский

os filhos dos servos de salomão: os filhos de sotai, os filhos de soforete, os filhos de perida,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

Португальский

aimaaz, em naftali; também este tomou a basemate, filha de salomão, por mulher;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes autem principes exercitus regis salomonis fuerunt ducenti quinquaginta qui erudiebant populu

Португальский

estes eram os chefes dos oficiais que o rei salomão tinha, duzentos e cinqüenta; que presidiam sobre o seu povo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem cibus salomonis per dies singulos triginta chori similae et sexaginta chori farina

Португальский

o provimento diário de salomão era de trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros e farinha;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit ergo hiram lebetas et scutras et amulas et perfecit omne opus regis salomonis in templo domin

Португальский

hirão fez também as caldeiras, as pás e as bacias; assim acabou de fazer toda a obra que executou para o rei salomão, para a casa do senhor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente

Португальский

apegando-se o homem a pedro e joão, todo o povo correu atônito para junto deles, ao pórtico chamado de salomão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu

Португальский

então adonias, filho de hagite, veio a bate-seba, mãe de salomão; e perguntou ela: de paz é a tua vinda? respondeu ele: É de paz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at hieroboam filius nabath cum adhuc esset in aegypto profugus a facie regis salomonis audita morte eius reversus est de aegypt

Португальский

e jeroboão, filho de nebate, que estava ainda no egito, para onde fugira da presença do rei salomão, ouvindo isto, voltou do egito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo audisset hiram verba salomonis laetatus est valde et ait benedictus dominus hodie qui dedit david filium sapientissimum super populum hunc plurimu

Португальский

quando hirão ouviu as palavras de salomão, muito se alegrou, e disse: bendito seja hoje o senhor, que deu a davi um filho sábio sobre este tão grande povo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

Португальский

e ajuntaram-se a ele homens vadios filhos de belial, e fortaleceram-se contra roboão, filho de salomão, sendo roboão ainda moço e indeciso de coração, e nao podendo resistir-lhes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ingressi servi regis benedixerunt domino nostro regi david dicentes amplificet deus nomen salomonis super nomen tuum et magnificet thronum eius super thronum tuum et adoravit rex in lectulo su

Португальский

além disso os servos do rei vieram abençoar o nosso senhor, o rei davi, dizendo: faça teu deus o nome de salomão mais célebre do que o teu nome, e faça o seu trono maior do que o teu trono. e o rei se inclinou no leito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

baalath etiam et omnes urbes firmissimas quae fuerunt salomonis cunctasque urbes quadrigarum et urbes equitum omnia quae voluit salomon atque disposuit aedificavit in hierusalem et in libano et in universa terra potestatis sua

Португальский

como também baalate, e todas as cidades-armazéns que salomão tinha, e todas as cidades para os seus carros e as cidades para os seus cavaleiros, e tudo quanto salomão desejava edificar em jerusalém, no líbano e em toda a terra do seu domínio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

Португальский

tendo a rainha de sabá ouvido da fama de salomão, veio a jerusalém para prová-lo por enigmas; trazia consigo uma grande comitiva, e camelos carregados de especiarias, e ouro em abundância, e pedras preciosas; e vindo ter com salomão, falou com ele de tudo o que tinha no seu coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Португальский

reinou em judá roboão, filho de salomão. tinha quarenta e um anos quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em jerusalém, a cidade que o senhor escolhera dentre todas as tribos de israel para pôr ali o seu nome. e era o nome de sua mãe naama, a amonita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,622,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK