Вы искали: salvate animam meam (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

salvate animam meam

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

dixi et salvavi animam meam

Португальский

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

taedet animam meam vitae meae

Португальский

Последнее обновление: 2024-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte

Португальский

têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Португальский

muitas são, senhor, deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos

Португальский

bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, que o buscam de todo o coração,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Португальский

os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu

Португальский

contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Португальский

disse-lhe pedro: por que não posso seguir-te agora? por ti darei a minha vida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Португальский

agora, ó senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

convertere domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam

Португальский

Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Португальский

mas os meus olhos te contemplam, ó senhor, meu senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm

Португальский

eis que eles se acham em grande pavor onde não há motivo de pavor, porque deus espalhará os ossos daqueles que se acampam contra ti; tu os confundirás, porque deus os rejeitou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantu

Португальский

mas o senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Португальский

eis que foi para minha paz que eu estive em grande amargura; tu, porém, amando a minha alma, a livraste da cova da corrupção; porque lançaste para trás das tuas costas todos os meus pecados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Португальский

então respondeu a rainha ester, e disse: Ó rei! se eu tenho alcançado o teu favor, e se parecer bem ao rei, seja-me concedida a minha vida, eis a minha petição, e o meu povo, eis o meu rogo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Португальский

por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Португальский

eis que agora o teu servo tem achado graça aos teus olhos, e tens engrandecido a tua misericórdia que a mim me fizeste, salvando-me a vida; mas eu não posso escapar-me para o monte; não seja caso me apanhe antes este mal, e eu morra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait rex abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum domin

Португальский

disse mais davi a abisai, e a todos os seus servos: eis que meu filho, que saiu das minhas entranhas, procura tirar-me a vida; quanto mais ainda esse benjamita? deixai-o; deixai que amaldiçõe, porque o senhor lho ordenou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Португальский

respondeu ele: tenho sido muito zeloso pelo senhor deus dos exércitos; porque os filhos de israel deixaram o teu pacto, derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas � espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,820,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK