Вы искали: samaria (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

samaria

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

beniamin maloch samaria

Португальский

benjamim, maluque e semarias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

oportebat autem eum transire per samaria

Португальский

e era-lhe necessário passar por samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eluzai et ierimuth et baalia et samaria et saphatia aruphite

Португальский

eluzai, jerimote, bealias, semarias e sefatias, o harufita;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Португальский

e dali foi para o monte carmelo, de onde voltou para samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

transire fecit samaria regem suum quasi spumam super faciem aqua

Португальский

o rei de samária será desfeito como a espuma sobre a face da água.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Португальский

veio uma mulher de samária tirar água. disse-lhe jesus: dá- me de beber.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ebrietate et dolore repleberis calice maeroris et tristitiae calice sororis tuae samaria

Португальский

de embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno duodecimo ahaz regis iuda regnavit osee filius hela in samaria super israhel novem anni

Португальский

no ano duodécimo de acaz, rei de judá, começou a reinar oséias, filho de elá, e reinou sobre israel, em samária nove anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dormivit hieu cum patribus suis sepelieruntque eum in samaria et regnavit ioachaz filius eius pro e

Португальский

jeú dormiu com seus pais, e o sepultaram em samária. em seu lugar reinou seu filho jeoacaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno quinquagesimo azariae regis iudae regnavit phaceia filius manahem super israhel in samaria bienni

Португальский

no ano cinqüenta de azarias, rei de judá, pecaías, filho de menaém, começou a reinar sobre israel em samária, e reinou dois anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno quinquagesimo secundo azariae regis iudae regnavit phacee filius romeliae super israhel in samaria viginti anni

Португальский

no ano cinqüenta e dois de azarias, rei de judá, peca, filho de remalias, começou a reinar sobre israel, em samária, e reinou vinte anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ceperuntque filii israhel de fratribus suis ducenta milia mulierum puerorum et puellarum et infinitam praedam pertuleruntque eam in samaria

Португальский

e os filhos de israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno vicesimo tertio ioas filii ahaziae regis iudae regnavit ioachaz filius hieu super israhel in samaria decem et septem anni

Португальский

no vigésimo terceiro ano de joás, filho de acazias, rei de judá, começou a reinar jeoacaz, filho de jeú, sobre israel, em samária, e reinou dezessete anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ahab vero filius amri regnavit super israhel anno tricesimo octavo asa regis iuda et regnavit ahab filius amri super israhel in samaria viginti et duobus anni

Португальский

no trigésimo oitavo ano de asa, rei de judá, começou acabe, filho de onri, a reinar sobre israel; e reinou sobre israel em samária vinte e dois anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille exercitus quem remiserat amasias ne secum iret ad proelium diffusus est in civitatibus iuda a samaria usque bethoron et interfectis tribus milibus diripuit praedam magna

Португальский

mas os homens das tropas que amazias despedira, não deixando que fossem com ele � batalha, deram sobre as cidades de judá, desde samária até bete-horom, e dos seus habitantes mataram três mil, e saquearam grande despojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha

Португальский

ora, acazias caiu pela grade do seu quarto alto em samária, e adoeceu; e enviou mensageiros, dizendo-lhes: ide, e perguntai a baal-zebube, deus de ecrom, se sararei desta doença.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coniuravit autem adversum eum phacee filius romeliae dux eius et percussit eum in samaria in turre domus regiae iuxta argob et iuxta ari et cum eo quinquaginta viros de filiis galaaditarum et interfecit eum regnavitque pro e

Португальский

e peca, chefe das suas tropas, filho de remalias, conspirou contra ele, e o feriu em samária, no castelo da casa do rei, juntamente com argobe e com arié; e com peca estavam cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Португальский

e os homens já mencionados por nome se levantaram e tomaram os cativos, e vestiram do despojo a todos os que dentre eles estavam nus; vestiram-nos, e os calçaram, e lhes deram de comer e de beber, e os ungiram; e, levando sobre jumentos todos os que estavam fracos, conduziram-nos a jericó, a cidade das palmeiras, a seus irmãos. depois voltaram para samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,754,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK