Вы искали: servite domino in leticia (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

servite domino in leticia

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Португальский

servi ao senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

servite domino in laetitia - ioannes pauli pp.i

Португальский

servir deus com alegria - joão paulo pp.i

Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.

Португальский

alegrar

Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Португальский

o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Португальский

os montes, como cerca, se derretem na presença do senhor, na presença do senhor de toda a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Португальский

que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. o senhor solta os encarcerados;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Португальский

bem-aventurado o homem a quem o senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duos hircos stare faciet coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Португальский

também tomará os dois bodes, e os porá perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam quis in nubibus aequabitur domino similis erit domino in filiis de

Португальский

sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale

Португальский

foi no décimo oitavo ano do rei josias que esta páscoa foi celebrada ao senhor em jerusalém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Португальский

então disse samuel ao povo: não temais; vós fizestes todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao senhor, mas servi-o de todo o vosso coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Португальский

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Португальский

e o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que se há de purificar, bem como aquelas coisas, perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Португальский

confirmando as almas dos discípulos, exortando-os a perseverarem na fé, dizendo que por muitas tribulações nos é necessário entrar no reino de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quas constituit dominus mosi in monte sinai quando mandavit filiis israhel ut offerrent oblationes suas domino in deserto sina

Португальский

a qual o senhor entregou a moisés no monte sinai, no dia em que este estava ordenando aos filhos de israel que oferecessem as suas ofertas ao senhor, no deserto de sinai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Португальский

depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi

Португальский

também um boi e um carneiro para ofertas pacíficas, para sacrificar perante o senhor e oferta de cereais, amassada com azeite; porquanto hoje o senhor vos aparecerá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Португальский

assim jefté foi com os anciãos de gileade, e o povo o pôs por cabeça e chefe sobre si; e jefté falou todas as suas palavras perante o senhor em mizpá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et comederunt et biberunt coram domino in die illo cum grandi laetitia et unxerunt secundo salomonem filium david unxerunt autem domino in principem et sadoc in pontifice

Португальский

e comeram e beberam naquele dia perante o senhor, com grande gozo. e pela segunda vez proclamaram rei a salomão, filho de davi, e o ungiram ao senhor para ser príncipe, e a zadoque para ser sacerdote.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Португальский

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,197,808 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK