Вы искали: solus (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

solus

Португальский

Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

solus ipse

Португальский

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus ambulavi.

Португальский

eu caminhei só.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam tu solus

Португальский

Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus fui semper.

Португальский

Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus consensus obligat

Португальский

apenas o consentimento é vinculativo

Последнее обновление: 2022-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus deus judex meus est

Португальский

only god is my judge

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus solus potest iudicare me

Португальский

somente deus pode me julgar

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus solus, deus super omnia

Португальский

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus amor aedificare incorruptibiles pontes

Португальский

so o amor constroi pontes indestrutiveis

Последнее обновление: 2022-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solus deus heredem facere potest,

Португальский

só deus pode me julgar

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habeto eas solus nec sint alieni participes tu

Португальский

sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

remansit solus et ecce vir luctabatur cum eo usque man

Португальский

jacó, porém, ficou só; e lutava com ele um homem até o romper do dia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

putat mihi impossibilem esse ut solus in montem ascenderem.

Португальский

ele acha que é impossível para mim subir a montanha sozinho.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Португальский

ou se tenho comido sozinho o meu bocado, e não tem comido dele o órfão também

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Португальский

eu só não posso: levar a todo este povo, porque me é pesado demais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr

Португальский

chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

Португальский

respondeu-lhe jesus: por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um, que é deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Португальский

a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, rei dos reis e senhor dos senhores;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur dominus solus in die ill

Португальский

e a altivez do homem será humilhada, e o orgulho dos varões se abaterá, e só o senhor será exaltado naquele dia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,202,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK