Вы искали: subter (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

subter

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

et mare unum et boves duodecim subter mar

Португальский

o mar, e os doze bois debaixo do mesmo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu

Португальский

e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque consumpta esset aqua in utre abiecit puerum subter unam arborum quae ibi eran

Португальский

e consumida a água do odre, agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

craticulamque eius in modum retis fecit aeneam et subter eam in altaris medio arula

Португальский

fez também para o altar um crivo de bronze em forma de rede, em baixo da borda ao redor, chegando ele até o meio do altar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et paries per circuitum ambiens quattuor atriola et culinae fabricatae erant subter porticus per gyru

Португальский

e neles havia por dentro uma série de projeções ao redor; e havia lugares para cozer, construídos por baixo delas ao redor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu

Португальский

e disse abraão ao seu servo, o mais antigo da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: põe a tua mão debaixo da minha coxa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa

Португальский

porque também eles edificaram altos, e colunas, e aserins sobre todo alto outeiro e debaixo de toda árvore frondosa;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Португальский

assim trouxeram os sacerdotes a arca do pacto do senhor para o seu lugar, no oráculo da casa, no lugar santíssimo, debaixo das asas dos querubins.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu

Португальский

morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

bana filius ahilud regebat thanac et mageddo et universam bethsan quae est iuxta sarthana subter hiezrahel a bethsan usque abelmeula e regione iecmaa

Португальский

baaná, filho de ailude, em taanaque e megido, e em toda a bete-seã, que está junto a zaretã, abaixo de jizreel, desde bete-seã até abel-meolá, para além de jocmeão;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Португальский

crescia a árvore, e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até o céu, e era vista até os confins da terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

Португальский

ouvindo-o eu, o meu ventre se comove, ao seu ruído tremem os meus lábios; entra a podridão nos meus ossos, vacilam os meus passos; em silêncio, pois, aguardarei o dia da angústia que há de vir sobre o povo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Португальский

por acaso absalão se encontrou com os servos de davi; e absalão ia montado num mulo e, entrando o mulo debaixo dos espessos ramos de um grande carvalho, pegou-se a cabeça de absalão no carvalho, e ele ficou pendurado entre o céu e a terra; e o mulo que estava debaixo dele passou adiante.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,569,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK