Вы искали: tenet (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

tenet

Португальский

leva

Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquid in manu tenet.

Португальский

ela tem algo na mão.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tenet opera rotas sator arepo

Португальский

tiene obras ruedas plantador arepo

Последнее обновление: 2013-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem probate quod bonum est tenet

Португальский

mas ponde tudo � prova. retende o que é bom;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam sua

Португальский

encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Португальский

pois o mistério da iniqüidade já opera; somente há um que agora o detém até que seja posto fora;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Португальский

ao anjo da igreja em Éfeso escreve: isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Португальский

e deus todo-poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que ele deixe vir convosco vosso outro irmão, e benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,851,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK