Вы искали: veritati (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

veritati

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir

Португальский

corríeis bem; quem vos impediu de obedecer � verdade?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

Португальский

portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Португальский

para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Португальский

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Португальский

e a vos revestir do novo homem, que segundo deus foi criado em verdadeira justiça e santidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati

Португальский

procura apresentar-te diante de deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Португальский

porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Португальский

eis que lhe trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de segurança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Португальский

pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati

Португальский

para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Португальский

e o verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Португальский

mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit itaque ei pilatus ergo rex es tu respondit iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam voce

Португальский

perguntou-lhe, pois, pilatos: logo tu és rei? respondeu jesus: tu dizes que eu sou rei. eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,308,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK