Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cura sui
his interest
Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi cura est
they take care of
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cura, ut valeas, et me, ut amas, ama
pflege, dass sie gut tun, und ich allein, dass du die liebe, meine liebe
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
Şi aruncaţi asupra lui toate îngrijorările voastre, căci el însuş îngrijeşte de voi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe
Şi au zis: ,,cei ce au mai rămas din beniamin, să-şi păstreze moştenirea, ca să nu se şteargă o seminţie din israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
caută să te înfăţişezi înaintea lui dumnezeu ca un om încercat, ca un lucrător care n'are de ce să -i fie ruşine, şi care împarte drept cuvîntul adevărului.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nutriebantque eos supradicti regis praefecti sed et necessaria mensae regis salomonis cum ingenti cura praebebant in tempore su
Îngrijitorii îngrijeau de hrana împăratului solomon şi a tuturor celor ce se apropiau de masa lui, fiecare în luna lui; şi nu lăsau să fie vreo lipsă.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
isus le -a zis: ,,fără îndoială, Îmi veţi spune zicala aceea: ,doftore, vindecă-te pe tine însuţi`; şi Îmi veţi zice: ,fă şi aici, în patria ta, tot ce am auzit că ai făcut în capernaum.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sub cura eius eden et meniamin hiesue et sameias amarias quoque et sechenias in civitatibus sacerdotum ut fideliter distribuerent fratribus suis partes minoribus atque maioribu
În cetăţile preoţeşti, eden, miniamin, iosua, Şemaia, amaria şi Şecania erau puşi supt cîrmuirea lui ca să împartă cu credincioşie fraţilor lor, mari şi mici, partea cuvenită lor, după cetele lor:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
au trimes la el pe ucenicii lor împreună cu irodianii, cari i-au zis: ,,Învăţătorule, ştim că eşti adevărat, şi că înveţi pe oameni calea lui dumnezeu în adevăr, fără să-Ţi pese de nimeni, pentrucă nu cauţi la faţa oamenilor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: