Вы искали: fuit olim (Латинский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

fuit olim

Румынский

una volta che il

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/fuit olim

Румынский

c / o dată

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

olim fuit

Румынский

once was

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nomen autem filiae aser fuit sar

Румынский

numele fetei lui aşer era serah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita , romulus primus romae rex fuit

Румынский

así, rómulo fue el primer rey de roma,

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita pater quoniam sic fuit placitum ante t

Румынский

da, tată, te laud, pentrucă aşa ai găsit tu cu cale!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Румынский

avraam a locuit multă vreme ca străin în ţara filistenilor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria

Румынский

iese a născut pe împăratul david. Împăratul david a născut pe solomon, din văduva lui urie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Румынский

mîna domnului a fost împotriva lor ca să -i nimicească din mijlocul taberei, pînă ce au perit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite

Румынский

abigail a născut pe amasa; tatăl lui amasa a fost ieter, ismaelitul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni

Румынский

absalom a stat trei ani la gheşur, unde se dusese, după ce fugise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Румынский

Între roboam şi ieroboam a fost război tot timpul cît a trăit roboam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

olim, formica vicina cicadae erat. formica laborabat sed cicada canebat.

Румынский

Într-o zi, furnici, greierilor în cartier.

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

Румынский

În lăcomia lor vor căuta ca, prin cuvîntări înşelătoare, să aibă un cîştig dela voi. dar osînda îi paşte de multă vreme, şi pierzarea lor nu dormitează.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non audisti quae olim fecerim ei ex diebus antiquis ego plasmavi illud et nunc adduxi et factum est in eradicationem collium conpugnantium et civitatum munitaru

Румынский

,,dar n'ai auzit că am pregătit aceste lucruri de demult, şi că le-am hotărît din vremuri străvechi? acum însă am dat voie să se împlinească, pentru ca să prefaci cetăţi tari în nişte mormane de dărîmături.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante

Румынский

căci s'au strecurat printre voi unii oameni, scrişi de mult pentru osînda aceasta, oameni neevlavioşi, cari schimbă în desfrînare harul dumnezeului nostru, şi tăgăduiesc pe singurul nostru stăpîn şi domn isus hristos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c / c / et expecto meae medium, id est vos? quod si sciam. non placet quod futuri olim iam marcet futurum cf.

Румынский

c/c/ma uit dupa jumatatea mea, tu esti aceea! daca esti tu aceea lasa ma sa stiu. te rog sa nu aduci trecutul in viitor dearece trecutul vestejeste viitorul

Последнее обновление: 2019-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,994,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK