Вы искали: regis (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

regis

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

ego os regis observo et praecepta iuramenti de

Румынский

eu îţi spun: ,,păzeşte poruncile împăratului, din pricina jurămîntului, făcut înaintea lui dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Румынский

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, peste iuda a început să domnească abia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi

Румынский

ahitofel era sfetnicul împăratului; huşai, architul, era prietenul împăratului;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud

Румынский

iată încă vreocîteva din pildele lui solomon, strînse de oamenii lui ezechia, împăratul lui iuda. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

Румынский

scoate şi pe cel rău dinaintea împăratului, şi scaunul lui de domnie se va întări prin neprihănire. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Румынский

ca să aducă jertfe de bun miros dumnezeului cerurilor, şi să se roage pentru viaţa împăratului şi a fiilor lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

Румынский

În al şaptesprezecelea an al lui pecah, fiul lui remalia, a început să domnească ahaz, fiul lui iotam, împăratul lui iuda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Румынский

În damasc, dregătorul împăratului areta păzea cetatea damascenilor, ca să mă prindă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno secundo ioas filii ioachaz regis israhel regnavit amasias filius ioas regis iud

Румынский

În al doilea an al lui ioas, fiul lui ioahaz, împăratul lui israel, a început să domnească amaţia, fiul lui ioas, împăratul lui iuda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Румынский

totuş, în cel dintîi an al lui cir, împăratul babilonului, împăratul cir a dat poruncă să se zidească din nou această casă a lui dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud

Румынский

În al doilea an al lui pecah, fiul lui remalia, împăratul lui israel, a început să domnească iotam, fiul lui ozia, împăratul lui iuda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno quinquagesimo azariae regis iudae regnavit phaceia filius manahem super israhel in samaria bienni

Румынский

În al cincizecilea an al lui azaria, împăratul lui iuda, a început să domnească peste israel la samaria, pecahia, fiul lui menahem. a domnit doi ani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno quinto ioram filii ahab regis israhel et iosaphat regis iuda regnavit ioram filius iosaphat rex iud

Румынский

În al cincilea an al lui ioram, fiul lui ahab, împăratul lui israel, a început să domnească ioram, fiul lui iosafat, împăratul lui iuda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praecepit helciae et ahicam filio saphan et abdon filio micha saphan quoque scribae et asaiae servo regis dicen

Румынский

Şi împăratul a dat următoarea poruncă lui hilchia, lui ahicam, fiul lui Şafan, lui abdon, fiul lui mica, lui Şafan, logofătul, şi lui asaia, slujitorul împăratului:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,237,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK