Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
superbia in proelia
pride in the fray
Последнее обновление: 2015-02-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es
cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! cum a murit ionatan pe dealurile tale!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
jumătatea cuvenită copiilor lui israel, pe care a despărţit -o moise de a bărbaţilor cari merseseră la oaste,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent
jumătatea care alcătuia partea celor ce se duseseră la oaste, a fost de trei sute treizeci şi şapte de mii cinci sute de oi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
n'am nici o mînie. dar dacă voi găsi mărăcini şi spini, voi merge la luptă împotriva lor, şi -i voi arde pe toţi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
ei vor fi ca nişte viteji cari calcă în picioare noroiul de pe uliţe; în luptă, se vor lupta, pentrucă domnul va fi cu ei; iar călăreţii vor fi acoperiţi de ruşine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die
a bătut zece mii de edomiţi în valea sării. Şi, în tot timpul războiului, a luat sela, şi a numit -o iocteel, nume pe care l -a păstrat pînă în ziua de azi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: