Вы искали: carnes (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

carnes

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru

Русский

и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carnes vero et pellem eius extra castra conbusit ign

Русский

мясо же и кожу сжег на огне вне стана.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stultus conplicat manus suas et comedit carnes suas dicen

Русский

Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

Русский

они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sanct

Русский

Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cuius carnes eadem comedentur die nec remanebit ex eis quicquam usque man

Русский

мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношенияее, не должно оставлять от него до утра.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Русский

Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carnes vero in usum tuum cedent sicut pectusculum consecratum et armus dexter tua erun

Русский

мясо же их тебе принадлежит, равно как грудь возношения и правое плечо тебе принадлежит.

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

carnes vero vituli et corium et fimum conbures foris extra castra eo quod pro peccato si

Русский

а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это – жертва за грех.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent

Русский

И вороны приносили ему хлеб и мясо поутру, и хлеб и мясо по вечеру, а из потока он пил.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban

Русский

И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа не было в них.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carnes fortium comedetis et sanguinem principum terrae bibetis arietum agnorum et hircorum taurorumque altilium et pinguium omniu

Русский

Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов,ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste

Русский

Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом – и узнаете, что Я Господь, Бог ваш.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Русский

Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, какгнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dabo super vos nervos et succrescere faciam super vos carnes et superextendam in vobis cutem et dabo vobis spiritum et vivetis et scietis quia ego dominu

Русский

И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru

Русский

И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sanctificasset eos in vestitu suo praecepit eis dicens coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas panes quoque consecrationis edite qui positi sunt in canistro sicut praecepit mihi dicens aaron et filii eius comedent eo

Русский

И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у входа скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине посвящения, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Русский

Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

Русский

у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши ивиноградники наши у других.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,875,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK