Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
concubina chaleb maacha peperit saber et tharan
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho
Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu
а поле сего города и села его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filii vero chaleb filii iephonne hir et hela et nahem filiique hela et cene
Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u
И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
delevitque ex ea chaleb tres filios enach sesai et ahiman et tholmai de stirpe enac
И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore
И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at vero iosue filius nun et chaleb filius iepphonne qui et ipsi lustraverant terram sciderunt vestimenta su
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
atque ex eo fuit hebron chaleb filio iepphonne cenezeo usque in praesentem diem quia secutus est dominum deum israhe
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал повелению Господа Бога Израилева.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
praedixerat enim dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi chaleb filius iepphonne et iosue filius nu
ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, – и не осталось изних никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro
И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сыновИудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu
Ахса сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землюполуденную, дай мне и источники воды. И дал ей Халев источники верхние и источники нижние.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: