Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribu
Для такого довольно сего наказания от многих,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant
будьте и вы почтительны к таковым и ковсякому содействующему и трудящемуся.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos christ
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatu
зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
excipite itaque illum cum omni gaudio in domino et eiusmodi cum honore habetot
Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi es
так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерноюпечалью.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu
Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum viver
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему недолжно жить.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu
Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет(в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nunc autem scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax cum eiusmodi nec cibum sumer
Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille, qui saepius eiusmodi ludos spectaverat: "vides illum, inquit, qui obsonium carpit:
но он
Последнее обновление: 2023-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование