Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu
Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun
По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol
Но сражение в тот день усилилось; и царь Израильский стоял наколеснице напротив Сириян до вечера и умер на закате солнца.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia haec erunt in medio terrae in medio populorum quomodo si paucae olivae quae remanserunt excutiantur ex olea et racemi cum fuerit finita vindemi
А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда , когда кончена уборка.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: