Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
greges vestros addecimabit vosque eritis ei serv
от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alii terminos transtulerunt diripuerunt greges et paverunt eo
Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя .
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
egrediuntur quasi greges parvuli eorum et infantes eorum exultant lusibu
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed et loth qui erat cum abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacul
И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino
И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu
и что вы – овцы Мои, овцы паствы Моей; вы – человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru
От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis antecedite me et sit spatium inter gregem et grege
И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим:пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit
И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu
и покоиться будут среди нее стада и всякого родаживотные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровойобшивки.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cuncti greges pergent nobiscum non remanebit ex eis ungula quae necessaria sunt in cultum domini dei nostri praesertim cum ignoremus quid debeat immolari donec ad ipsum locum perveniamu
пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, чтопринести в жертву Господу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vivo ego dicit dominus deus quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam et oves meae in devorationem omnium bestiarum agri eo quod non esset pastor neque enim quaesierunt pastores gregem meum sed pascebant pastores semet ipsos et greges meos non pasceban
Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и безпастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, –
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: