Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herba
ромашка
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eguiseti herba
Эгисети трава
Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herba chamomillae
вода для приготовления пищи
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mala herba cito crescit
говорить за и против
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terra
И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii
потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu
И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он – как огонь расплавляющий и как щелок очищающий,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень,как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui sedent in eis humiles manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt quasi faenum agri et virens herba tectorum quae arefacta est antequam veniret ad maturitate
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse
И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нетпажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt
она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: