Вы искали: ingredieris (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

ingredieris

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

Русский

Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba

Русский

Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe

Русский

пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Русский

Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari

Русский

И сказал Михей: вот, ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтоб укрыться,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

Русский

Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы, то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illu

Русский

И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

Русский

И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu

Русский

Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

terrorem meum mittam in praecursum tuum et occidam omnem populum ad quem ingredieris cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga verta

Русский

Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебетыл всех врагов твоих;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Русский

иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda

Русский

И как радовался Господь, делая вам добро и умножая вас, так будет радоваться Господь, погубляя вас и истребляя вас, и извержены будете из земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abiit rex et omnes viri qui erant cum eo in hierusalem ad iebuseum habitatorem terrae dictumque est ad david ab eis non ingredieris huc nisi abstuleris caecos et claudos dicentes non ingredietur david hu

Русский

И пошел царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев, жителей тойстраны; но они говорили Давиду: „ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепыеи хромые", – это значило: „не войдет сюда Давид".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Русский

Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев,Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее исильнее тебя,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,313,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK