Вы искали: monstrum in fronte monstrum in animo (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

monstrum in fronte monstrum in animo

Русский

monster in front of monster in mind

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in fronte pedes

Русский

en los pies delanteros

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in animo meo

Русский

всегда в моем уме;

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et anulos et gemmas in fronte pendente

Русский

верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beneficium non in eo consistit, quod datur sed in animo ejus, qui dat

Русский

Польза заключается не в том, что дается, а в сознании дающего.

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

funda iecit et percussit philistheum in fronte.

Русский

из пращи он выстрелил филистимлянину в лоб.

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pavimentum in fronte portarum secundum longitudinem portarum erat inferiu

Русский

И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vestibulum eius in atrium exterius et celatura palmarum in fronte illius hinc et inde et in octo gradibus ascensus eiu

Русский

Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъем к ним – ввосемь ступеней.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vestibulum eius id est atrii exterioris et palmae celatae in fronte eius hinc et inde et in octo gradibus ascensus eiu

Русский

Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъем к ним – в восемь ступеней.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Русский

и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statim insonuit bucina in monte ephraim descenderuntque cum eo filii israhel ipso in fronte gradient

Русский

Придя же вострубил трубою на горе Ефремовой, и сошли с ним сыны Израилевы с горы, и он шел впереди их.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su

Русский

И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

e quibus quinque iunges seorsum et sex sibi mutuo copulabis ita ut sextum sagum in fronte tecti duplice

Русский

И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in gradibus septem ascendebatur ad eam et vestibulum ante fores eius et celatae palmae erant una hinc et altera inde in fronte eiu

Русский

Подъем к ним – в семь ступеней, и преддверия перед ними; и пальмовые украшения – одно с той стороны и одно с другой на столбах их.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Русский

Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего,и сказал: пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

Русский

И взглянул на него Азария первосвященник и все священники; и вот у него проказа на челе его. И понуждали его выйти оттуда, да и сам он спешилудалиться, так как поразил его Господь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,103,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK