Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non sibi sed dei
Ничего для себя, всё Богу
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:
non sibi sed amicus
не для себя, а для всего
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad victoriam, non sibi sed patriae
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
К победе, используя технику, не для себя, но для отечества!
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них ивоскресшего.
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулсяпред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: