Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finis origine pendet
the end of the beginning hang
Последнее обновление: 2017-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex hoc momento pendet aeternitas
это зависит
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta
на сих двух заповедях утверждается весь закон ипророки.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою – ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, –
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingredientur aaron et filii eius quando movenda sunt castra et deponent velum quod pendet ante fores involventque eo arcam testimoni
Когда стану надобно подняться в путь, Аарон и сыны его войдут, и снимут завесу закрывающую, и покроют ею ковчег откровения;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut portent cortinas tabernaculi et tectum foederis operimentum aliud et super omnia velamen ianthinum tentoriumque quod pendet in introitu foederis tabernacul
они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione
то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве , и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: