Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hic est enim calix sanguinis mei
Сие есть кровь моя
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
и найдет его мститель за кровь вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего мститель за кровь, то не будет на нем вины кровопролития,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictus qui accipit munera ut percutiat animam sanguinis innocentis et dicet omnis populus ame
Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
если переспит с нею муж, то нечистота ее будет на нем; он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, будет нечиста.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет,которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu
и когда погонится за ним мстящий за кровь, то они не должны выдавать в руки его убийцу, потому что он без умысла убил ближнего своего, не имел к нему ненависти ни вчера, ни третьего дня;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: