Вы искали: terminos (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

terminos

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

alii terminos transtulerunt diripuerunt greges et paverunt eo

Русский

Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя .

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Русский

от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea

Русский

Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Русский

Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

Русский

И есть надежда для будущности твоей, говорит Господь, и возвратятся сыновья твои в пределы свои.

Последнее обновление: 2013-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gesuri et machathi et dimidiae partis galaad terminos seon regis esebo

Русский

владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Русский

проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi

Русский

и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun

Русский

Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Русский

к югу же вся земля Ханаанская от Меары Сидонской до Афека, до пределов Аморрейских,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Русский

Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Русский

Когда же Господь Бог твой распространит пределы твои, как Он клялся отцам твоим, и даст тебе всю землю, которую Он обещал дать отцам твоим,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Русский

И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его , и чтобы не пали многие из него;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo

Русский

И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы непоразил их.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Русский

И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить иным богам, которых не знал ни ты, ни отцы твои, дереву и камням.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita

Русский

От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu

Русский

И послал Ииуй по всему Израилю, и пришли все служители Ваала; не оставалось ни одного человека, кто бы не пришел; и вошли в дом Ваалов, и наполнился дом Ваалов от края до края.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Русский

и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все , как один человек.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,911,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK