Вы искали: tu me ad insaniam convertunt (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

tu me ad insaniam convertunt

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

me ad te

Русский

mean mundum me ad te

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

me ad cenam voca.

Русский

Куда ты идешь? Пошли со мной

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu me opera consilio gratia juva

Русский

Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni ad me, ad te saepe venio

Русский

the scienti

Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Русский

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec loquente eo et rationem reddente festus magna voce dixit insanis paule multae te litterae ad insaniam convertun

Русский

Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал:безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

Русский

И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

Русский

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

Русский

говоря дереву: „ты мой отец", и камню: „ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: „встань и спаси нас!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Русский

Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist

Русский

Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Русский

да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

Русский

и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

Русский

И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

Русский

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

Русский

И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille puer libros amat. 2. illi pueri libros legunt. 3. fiiia illlus viri puella bona et pulchra est; earn amo. 4. is medlcus filiam meam curat; ejus artificium no turn est; ei credo. 5. da mibi veniam, si n erro. 6. epistiilam acceptam lego. 7. ex eadem epistula multa nova vde vita amici mei in hispania cognosco, 8. viri docti in se semper divitias habent. 9. veni ad me; ad te saepe venio. 10. quom5do te habes? 11. ego bene me habeo, et tu? valesne? 12. epistiilam tibi mitto. 13. epistiilam missam exspecta! 14. in ea silva multae bestiae sunt. 15. quid est amicus? alter ego. 16. malum est aliud dic§re, aliud sentlre. 17. non mihi soli vivo, sed etiam patriae. 18. discipiilus meus fabiilam, a se lectam, nobis narrat. 19. see- • pe ad me scribe, mi amice! 20. epistulae, a me acceptae, gaiidip mihi sunt. 21. littera scripta manet. 22. medice, cura te ipsum! 23. vade mecum., 24. per аврёга adr astral 25. pogncfsce te ipsumf 26. lgnorantia non est argumentum. 27. vae victisl 28. fac totum.

Русский

Этот мальчик любит книгу

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,389,463 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK