Вы искали: cur (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

cur

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

ait cur feminas reservasti

Себуанский

ug si moises miingon kanila: giluwas ba ninyo nga buhi ang tanang mga babaye?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare exceptus genibus cur lactatus uberibu

Себуанский

ngano nga ang mga tuhod mingdawat kanako? kun sa unsa ang mga dughan nga akong pagasus-an?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuu

Себуанский

ngano man nga gitago mo ang imong nawong kanako, ug ginaisip mo ako nga imong kaaway?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Себуанский

ug ang manolonda ni jehova miingon kaniya: nganong nangutana ikaw sa akong ngalan, sa nagatan-aw ka nga kini kahibulongan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr

Себуанский

ug si jehova miingon kang josue: tumindog ka; ngano nga naghapa ka sa ingon niana?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci

Себуанский

ania karon, siya nagasakmit sa tulokbonon, kinsa ang makapugong kaniya? kinsa ang moingon kaniya: unsa ang imong gibuhat?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur eduxistis ecclesiam domini in solitudinem ut et nos et nostra iumenta moriantu

Себуанский

ug ngano nga gipaanhi ninyo ang katilingban ni jehova niini nga kamingawan, aron mangamatay kami dinhi ug ang among mga mananap?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti

Себуанский

ug gibuka ni jehova ang baba sa asna, ug siya miingon kang balaam: unsa bay nabuhat ko kanimo nga gibunalan mo man ako niini sa makatolo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu

Себуанский

ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa israel gikan sa tinguha sa pagtabok sa jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni jehova kanila?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu

Себуанский

busa karon ngano nga mangamatay kita? kay kining dakung kalayo magaut-ut kanato; kong magabalik kita sa pagpatalinghug pa sa tingog ni jehova nga atong dios, nan mangamatay kita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Себуанский

ako mihalin nga hupong, ug si jehova nagdala kanako nganhi sa balay pag-usab nga walay dala; ngano nga ako tawgon ninyo nga si noemi, sanglit si jehova nagpamatuod batok kanako, ug ang makagagahum nagsakit kanako?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Себуанский

ngano nga wala man ninyo kan-a ang halad-tungod-sa-sala diha sa sulod sa balaang puloy-anan, sa nakita ninyo nga kini mao ang labing balaan, ug iyang gihatag kini kaninyo aron sa pagdala sa pagkadautan sa katilingban aron sa pagtabon-sa-sala alang kanila sa atubangan ni jehova?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Себуанский

ug si david nagpaadto kang sadoc ug kang abiathar ang mga sacerdote, nga nagaingon: sultihi ang mga anciano sa juda, sa pag-ingon: ngano nga kamo ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari ngadto sa iyang balay? sa nakita nga ang mga gipamulong sa tibook israel nahiabut sa hari, sa pagdala kaniya ngadto sa iyang balay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Себуанский

ug ang mga tawo sa israel mingtubag sa mga tawo sa juda, ug ming-ingon: kami adunay napulo ka bahin sa hari, ug kami adunay labaw nga katungod diha kang david kay kaninyo: ngano man nga nagabiaybiay kamo kanamo, nga ang among tambag wala pangitaa pag-una, sa pagdala pagbalik sa among hari? ug ang mga pulong sa mga tawo sa juda labi pang mabangis kay sa mga pulong sa mga tawo sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,464,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK