Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon
gikan sa baba sa labing hataas dili ba mogula ang dautan ug maayo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti
kay si jehova mohatag ug kaalam; gikan sa iyang baba magagula ang kahibalo ug pagpakasabut:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumin
ug gikan sa iyang baba, ang sirpinti mibugwak ug tubig nga daw suba nga gipaagpas sa babaye aron ianud siya sa baha niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
dawata, ipakilooy ko kanimo, ang pagtulon-an gikan sa iyang baba, ug tiguma ang iyang mga pulong sa imong kasingkasing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm
kay kining dios mao ang atong dios sa mga katuigan nga walay katapusan: siya mao ang atong magmamando bisan hangtud sa kamatayon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
ang pinuti nila molagbas sa ilang kaugalingon nga kasingkasing, ug ang ilang pana pagabali-on.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament
unya si baruch mitubag kanila: siya mibungat niining tanan nga mga pulong kanako sa iyang baba, ug gisulat ko kini sa tinta dinhi sa basahon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu
ug sila nangutana kang baruch, sa pag-ingon: suginli kami karon, kong giunsa mo gayud ang pagsulat niining tanan nga mga pulong gikan sa iyang baba?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m
busa ikaw, oh anak sa tawo, gibutang ko ikaw nga usa ka magbalantay alang sa balay sa israel; tungod niini patalinghugi ang pulong sa akong baba, ug ihatag kanila ang pasidaan gikan kanako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin
ug iyang gihimo kadtong dautan sa mga mata ni jehova nga iyang dios; siya wala magmapainubsanon sa iyang kaugalingon sa atubangan ni jeremias nga manalagna nga namulong gikan sa baba ni jehova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
ug siya miingon, `ang dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
ug sila miingon kaniya, "nakabati ka ba sa ilang ginsingon?" ug si jesus mitubag, "oo; ug wala ba gayud kamo makabasa niini: `gikan sa baba sa mga gagmayng bata ug sa mga masoso gihatud mo ang nahingpit nga pagdalayeg`?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vocavit ergo hieremias baruch filium neriae et scripsit baruch ex ore hieremiae omnes sermones domini quos locutus est ad eum in volumine libr
unya si jeremias mitawag kang baruch ang anak nga lalake ni nerias; ug si baruch misulat gikan sa baba ni jeremias sa tanang mga pulong ni jehova, nga iyang gipamulong kaniya, diha sa linukot sa usa ka basahon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini
ug ang ginoo miingon: ingon nga kini nga katawohan nagapaduol kanako, ug pinaagi sa ilang baba ug pinaagi sa ilang mga ngabil nanagpasidungog kanako, apan gipahilayo nila ang ilang kasingkasing gikan kanako, ug ang ilang kahadlok kanako mao ang usa ka sugo sa mga tawo nga gitudlo kanila;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin
ug si josue nagsugo sa katawohan, nga nag-ingon: dili kamo magsinggit, ni ipadungog ninyo ang inyong tingog, ni magpagula kamo bisan usa ka pulong sa inyong mga baba, hangtud nga modangat ang adlaw nga isugo ko kaninyo ang pagpasinggit; unya maninggit kamo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu
karon ang mga tawo nanagpaniid nga masinabuton, ug naghinanali sa pagdakup kong kadto mao ba ang iyang hunahuna; ug sila miingon: ang imong igsoon nga si ben-adad. unya siya miingon: lakaw kamo, dad-a siya. unya si ben-adad miadto kaniya; ug iyang gipasaka siya sa carro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt
busa, pamati kamo sa pulong ni jehova, oh, tibook nga juda nga nagapuyo sa yuta sa egipto: ania karon, ako nakapanumpa pinaagi sa daku ko nga ngalan, nagaingon si jehova, aron nga ang akong ngalan dili na hisgutan sa baba sa bisan kinsang tawo sa juda, sa tibook nga yuta sa egipto, sa pag-ingon: samtang buhi si jehova nga ginoo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.