Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsu
kay sa diha nga siya mamatay, siya walay madala bisan mausa; ang iyang himaya dili usab manaug sundo kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo ang mga buhat sa mga nicolaita, nga ginadumtan ko usab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
odisti observantes vanitates supervacue ego autem in domino sperav
ikaw, oh jehova, tungod sa imong kalooy gipatindog mo ang akong bukid nga adunay kalig-on; gitagoan mo ang imong nawong; nasamok ako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui
gihigugma mo ang pagkamatarung ug gidumtan mo ang pagkamasupilon; tungod niana, gidihugan ikaw sa dios, nga imong dios, sa lana sa kalipay labaw pa kay kanila nga imong mga sagabay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu
kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, itugyan ko ikaw ngadto sa kamot sa imong gidumtan, ngadto sa kamot nila nga nakapabulag sa limong kalag;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
odisti omnes qui operantur iniquitatem perdes %omnes; qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur dominu
apan mahitungod kanako, diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot, mosulod ako sa imong balay: sa pagkahadlok kanimo, magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter
ug ang asawa ni samson mihilak sa iyang atubangan, ug miingon: ikaw nagadumot gayud kanako, ug wala mahigugma kanako: ikaw nagpagula ug usa ka tigmo ngadto sa mga anak sa akong katawohan, ug wala magsugilon niini kanako. ug siya miingon kaniya: ania karon, ako wala magsugilon niini sa akong amahan bisan sa akong inahan, ug magasugilon ba ako kanimo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: