Вы искали: adducam (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

adducam

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Сербский

i odvešæu vas u pustinju tih naroda, i onde æu se suditi s vama licem k licu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Сербский

još æu ti dovesti naslednika, stanovnice mariska; doæi æe do odolama, slave izrailjeve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Сербский

ne boj se, jer sam ja s tobom; od istoka æu dovesti seme tvoje, i od zapada sabraæu te.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Сербский

i odvešæu te s neprijateljima tvojim u zemlju koje ne poznaješ, jer se raspalio oganj od gneva mog, i goreæe nad vama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuo

Сербский

ja æu iæi s tobom u misir, i ja æu te odvesti onamo, i josif æe metnuti ruku svoju na oèi tvoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Сербский

Èuj isuse, poglavaru sveštenièki, ti i drugovi tvoji što sede pred tobom, jer su ti ljudi èudo: evo ja æu dovesti slugu svog, klicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Сербский

i dovešæu k vama ljude, narod svoj izrailja, i naslediæe vas, i biæete im nasledstvo, i neæete ih više zatirati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu

Сербский

jer evo pustiæu potop na zemlju da istrebim svako telo u kome ima živa duša pod nebom; šta je god na zemlji sve æe izginuti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu

Сербский

evo, ja æu ih dovesti iz zemlje severne, i sabraæu ih s krajeva zemaljskih, i slepog i hromog, i trudnu i porodilju, sve zajedno, zbor veliki vratiæe se ovamo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Сербский

njih æu dovesti na svetu goru svoju i razveseliæu ih u domu svom molitvenom; žrtve njihove paljenice i druge žrtve biæe ugodne na oltaru mom, jer æe se dom moj zvati dom molitve svim narodima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Сербский

i podignuæeš se na moj narod izrailja kao oblak da pokriješ zemlju, u poslednje vreme dovešæu te na zemlju svoju da me poznadu narodi kad se posvetim u tebi pred njima, gože!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Сербский

evo, ja æu poslati po sve narode severne, govori gospod, i po navuhodonosora cara vavilonskog slugu svog, i dovešæu ih na tu zemlju i na stanovnike njene, i na sve te narode okolne, koje æu zatrti, i uèiniæu da budu èudo i podsmeh i pustoš veèna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,770,439 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK