Вы искали: proximi (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

proximi

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

Сербский

sa ženom bližnjeg svog ne lezi skvrneæi se s njom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t

Сербский

retko neka ti noga stupa u kuæu bližnjeg tvog, da ne bi nasitivši se tebe omrzao na te.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame

Сербский

proklet da je koji bi pomakao medju bližnjeg svog. a sav narod neka kaže: amin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Сербский

jutrom su kad ustaju kao tovni konji, svaki rže za ženom bližnjeg svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

Сербский

a ne bi èinio sve ono, nego bi jeo na gorama, i ženu bližnjeg svog skvrnio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si latet dominus domus adplicabitur ad deos et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi su

Сербский

ako li se ne nadje lupež, onda gospodar od one kuæe da stane pred sudije da se zakune da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjeg svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Сербский

zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su

Сербский

i rekoh: neæu vas više pasti; koja pogine neka pogine, i koja propadne neka propadne, i koje ostanu neka jedu meso jedna drugoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietu

Сербский

onda starešine mesta njegova neka pošalju i uzmu ga odande, i predadu ga u ruke osvetniku da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su

Сербский

i u to æe vreme biti velika smetnja medju njima od gospoda, i hvataæe jedan drugog za ruku, i ruka æe se jednog podignuti na ruku drugog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Сербский

i jedan èini gad sa ženom bližnjeg svog; a drugi skvrni snahu svoju grdilom; a drugi siluje sestru svoju, kæer oca svog, u tebi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Сербский

izvedite ih oboje na vrata onog mesta, i zaspite ih kamenjem da poginu, devojku što nije vikala u mestu, a èoveka što je osramotio ženu bližnjeg svog. tako izvadi zlo iz sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran

Сербский

a najbliži do njega behu karsena, setar, admata, tarsis, meres, marsena i memukan, sedam knezova persijskih i midskih, koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu):

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Сербский

to su gradovi odredjeni svim sinovima izrailjevim i došljaku koji živi medju njima, da pobegne kod njih ko god ubije koga nehotice i da ne pogine od ruke osvetnikove dok ne stane pred zbor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,303,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK