Вы искали: exitus (Латинский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

exitus

Турецкий

karar

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

exitus mortis

Турецкий

the issue oflatince

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Турецкий

o da düşünmeden konuştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Турецкий

gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Турецкий

onların törelerini öğrendiler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Турецкий

onun yaptıkları üzerinde düşünecekler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pervenit terminus usque thabor et seesima et bethsemes eruntque exitus eius iordanes civitates sedecim et villae earu

Турецкий

sınır tavor, Şahasima ve beytşemeş boyunca uzanarak Şeria irmağında son buluyordu. köyleriyle birlikte on altı kentti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

Турецкий

buradan beythoglanın kuzey yamaçlarına geçiyor, lut gölünün kuzey körfezinde, Şeria irmağının güney ağzında bitiyordu. güney sınırı buydu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Турецкий

sonra sınır kana vadisine iniyordu. vadinin güneyinde manaşşe kentleri arasında efrayime ait kentler de vardı. manaşşe sınırları vadinin kuzeyi boyunca uzanarak akdenizde son buluyordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Турецкий

bölgenin batısında beythoronun güneyindeki dağdan güneye dönüyor ve yahudaoğullarına ait kiryat-baal -kiryat-yearim- kentinde son buluyordu. bu batı tarafıydı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Турецкий

sınır, akor vadisinden devire çıkıyor, vadinin güneyinde adummim yokuşu karşısındaki gilgala doğru kuzeye yöneliyor, buradan eyn-Şemeş sularına uzanarak eyn-rogele dayanıyordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Турецкий

rab bana şöyle seslendi: ‹‹İnsanoğlu, rabbin tapınağının bütün kuralları ve yasalarıyla ilgili söyleyeceklerimi iyi dinle, her şeye iyi bak, kulak ver. tapınağa kimin girip çıkacağına dikkat et.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

Турецкий

eğer bütün yaptıklarından utanıyorlarsa, tapınağın tasarını -düzenlemesini, girişlerini, çıkışlarını- kurallarını, yasalarını onlara bildir. tasarı onların gözü önünde yaz ki, bütün düzenine, kurallarına bağlılıkla uyabilsinler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,696,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK