Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti
ama bilgelik de sizinle birlikte ölecek!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eiu
yakmalık sunu, günah sunusu da istemedin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, yaptığı kötülüğün içinde ölecektir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
yaşayan ve bana iman eden asla ölmeyecek. buna iman ediyor musun?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu
sürgüne gönderildiği yerde ölecek, bir daha bu ülkeyi görmeyecek.›› 30).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec enim dicit amos in gladio morietur hieroboam et israhel captivus migrabit de terra su
sürgüne gönderilecek.› ››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
boru sesleri arasında ölecek moav halkı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib
harunun kâhinlik giysilerini üzerinden çıkarıp oğlu elazara giydir. harun orada ölüp atalarına kavuşacak.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu
doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, bu yüzden ölecek. evet, işlediği günah yüzünden ölecektir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
bunun üzerine kentin bütün erkekleri onu taşlayarak öldürecekler. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız. bütün İsrailliler bunu duyup korkacaklar.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad usuram dantem et amplius accipientem numquid vivet non vivet cum universa detestanda haec fecerit morte morietur sanguis eius in ipso eri
onun kanından kendisi sorumlu olacaktır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
custodite sabbatum sanctum est enim vobis qui polluerit illud morte morietur qui fecerit in eo opus peribit anima illius de medio populi su
‹‹ ‹Şabat gününü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. o gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu
Ölecek olan günah işleyen kişidir. oğul babasının suçundan sorumlu tutulamaz, baba da oğlunun suçundan sorumlu tutulamaz. doğru kişi doğruluğunun, kötü kişi kötülüğünün karşılığını alacaktır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
kızı baba evinin kapısına çıkaracaklar. kent halkı taşlayarak kızı öldürecek. babasının evindeyken fuhuş yapmakla İsrailde iğrençlik yapmıştır. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
‹‹doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, onu yıkıma uğratacağım, o da ölecek. onu uyarmadığın için günahı içinde ölecek, yaptığı doğru işler anılmayacak. ancak onun kanından seni sorumlu tutacağım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu
ama halk saula, ‹‹İsraili bu büyük zafere ulaştıran yonatanı mı öldürteceksin?›› dedi, ‹‹asla! yaşayan rabbin adıyla deriz ki, saçının bir teline bile zarar gelmeyecektir. Çünkü bugün o ne yaptıysa tanrının yardımıyla yapmıştır.›› böylece halk yonatanı öldürülmekten kurtardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: