Вы искали: signis receptis (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

signis receptis

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Турецкий

ardından musa ile harunu mısıra gönderdim. orada yaptıklarımla mısırlıları felakete uğrattım; sonra sizi mısırdan çıkardım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Турецкий

onun yaptıkları üzerinde düşünecekler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Турецкий

tanrı da belirtiler, harikalar, çeşitli mucizeler ve kendi isteği uyarınca dağıttığı kutsal ruh armağanlarıyla buna tanıklık etti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Турецкий

bunun üzerine güçlü elle, kudretle, büyük ve ürkütücü olaylarla, belirtilerle, şaşılası işlerle bizi mısırdan çıkardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Турецкий

bu belirtilerden uluslar yılsa bile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Турецкий

rab musaya şöyle dedi: ‹‹ne zamana dek bu halk bana saygısızlık edecek? onlara gösterdiğim bunca belirtiye karşın, ne zamana dek bana iman etmeyecekler?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn

Турецкий

halkın İsraili belirtilerle, şaşılası işlerle, güçlü, kudretli elinle, büyük korku saçarak mısırdan çıkardın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine

Турецкий

‹‹bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, nilden biraz su alıp kuru toprağa dök. irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Турецкий

yahuda krallarının kentlerde ve yeruşalimin çevresindeki tapınma yerlerinde buhur yaksınlar diye atamış olduğu putperest kâhinleri, baala, güneşe, aya, takımyıldızlara -bütün gök cisimlerine- buhur yakanları ortadan kaldırdı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,148,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK