Вы искали: spiritum (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

spiritum

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

mari in spiritum

Турецкий

meer im geiste

Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritum nolite extinguer

Турецкий

ruhu söndürmeyin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad ultimum spiritum

Турецкий

until the last breath

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Турецкий

İsa bu sözleri, ‹‹onda kötü ruh var›› dedikleri için söyledi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hii sunt qui segregant animales spiritum non habente

Турецкий

bunlar bölücü, insan doğasıyla sınırlı, kutsal ruhtan yoksun kişilerdir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider

Турецкий

Ürktüler, bir hayalet gördüklerini sanarak korkuya kapıldılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu

Турецкий

ancak beni acıya doyuruyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Турецкий

sana emanet edilen iyi öğretileri içimizde yaşayan kutsal ruh aracılığıyla koru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Турецкий

‹‹asla sarsılmayacağım!››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Турецкий

Çünkü bütün dünya ve içindekiler benimdir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Турецкий

ya da keçi kanı içer miyim?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me

Турецкий

sözlerimi anlamanıza yardım ederim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu

Турецкий

herkes tanrının büyük gücüne şaşıp kaldı. herkes İsanın bütün yaptıkları karşısında hayret içindeyken, İsa öğrencilerine, ‹‹Şu sözlerime iyice kulak verin›› dedi. ‹‹İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Турецкий

İsa öğrencilerine, ‹‹onlarla ne tartışıyorsunuz?›› diye sordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Турецкий

ama dul kadın, olduğu gibi kalırsa daha mutlu olur. ben böyle düşünüyorum ve sanırım bende de tanrı'nın ruhu vardır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

Турецкий

ama musa, ‹‹sen benim adıma mı kıskanıyorsun?›› diye yanıtladı, ‹‹keşke rabbin bütün halkı peygamber olsa da rab üzerlerine ruhunu gönderse!››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concepimus et quasi parturivimus et peperimus spiritum salutes non fecimus in terra ideo non ceciderunt habitatores terra

Турецкий

ne de dünyada yaşayanları yaşama kavuşturabildik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Турецкий

Çünkü benlik ruha, ruh da benliğe aykırı olanı arzular. bunlar birbirine karşıttır; sonuç olarak, istediğinizi yapamıyorsunuz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

Турецкий

İsa vaftiz olur olmaz sudan çıktı. o anda gökler açıldı ve İsa, tanrının ruhunun güvercin gibi inip üzerine konduğunu gördü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer

Турецкий

İsrailin tanrısı rab, ‹‹ben boşanmadan nefret ederim›› diyor, ‹‹giysisinin üstüne bir de zorbalığı kuşanan kişiden de nefret ederim.›› böyle diyor her Şeye egemen rab. bunun için kendinize dikkat edin ve ihanet etmeyin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,358,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK