Вы искали: filium (Латинский - Украинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Ukrainian

Информация

Latin

filium

Ukrainian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Украинский

Информация

Латинский

si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu

Украинский

Се дух, що оживлює; тіло не годить ся нї на що. Слова, що я глаголю вам, се дух і життє.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Украинский

Отець любить Сина, і все дав у руки Йому.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem dixit ei iuda osculo filium hominis tradi

Украинский

Ісус же рече йому: Юдо, цілуваннєм Сина чоловічого зраджуєш?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

Украинский

Вірою Мойсей, бувши великим, відрік ся звати ся сином дочки Фараонової,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Украинский

Рече ж до них: Як се кажуть, що Христос син Давидів?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi

Украинский

кого бо любить Господь, карає; і, бє всякого сина, котрого приймає."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

Украинский

І трдї побачять Сина чоловічого йдучого на хмарі з силою і славою великою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu

Украинский

і не знав її, аж поки вона вродила сина свого перворідня, і дав йому імя Ісус.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Украинский

Як же прийшла повня часу, послав Бог Сина свого, що родивсь від жени і був під законом,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

Украинский

Авраам, отець наш, хиба не з дїл справдив ся, піднявши Ісаака, сина свого, на жертівник?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu

Украинский

Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Украинский

Виноградарі ж, побачивши сина, казали між собою: Се наслїдник: ходімо вбємо його, та й заберемо наслїддє його.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su

Украинский

Істино глаголю вам: Єсть деякі між стоячими тут, що не вкусять смерти, аж поки побачять Сина чоловічого, грядущого в царстві своїм.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini

Украинский

Блаженні, коли ненавидіти муть вас люде, й коли проженуть вас, і осоромлять, і викинуть імя ваше, яв зло, задля Сина чоловічого.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Украинский

Рече ж до него ангел: Не лякай ся, Захаріє: бо вислухана молитва твоя, і жінка твоя Єлисавета вродить сина тобі, й даси ймя йому Йоан.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt

Украинский

Бог Авраамів, та Ісааків, та Яковів. Бог отцїв наших, прославив Сина свого Ісуса, що ви видали та відреклись Його перед Пилатом, як судив він відпустити Його.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de

Украинский

Він же, будучи повний сьвятого Духа, споглянувши на небо, побачив славу Божу, й Ісуса, стоячого по правиці у Бога,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

c1.credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. 2.et in unum dominum jesum christum, filium dei unigenitum. et ex patre natum ante omnia saecula. deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero. genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. 3.qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis. 4.et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine: et homo factus est. 5.crucifixus etiam pro nobis: sub pontio pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum scripturas. 6.et ascendit in caelum: sedet ad dexteram patris. 7.et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cuius regni non erit finis. 8.et in spiritum sanctum, dominum, et vivificantem: qui ex patre filioque procedit. qui cum patre et filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. 9.et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. 10.confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. 11.et exspecto resurrectionem mortuorum. 12.et vitam venturi saeculi. amen. rucifixus etiam pro nobis

Украинский

розіп’ятий також за нас

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,375,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK