Вы искали: fratribus (Латинский - Ума)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Ума

Информация

Латинский

nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t

Ума

na'uli' yesus mpo'uli' -ki alata'ala hewa tohe'i: kupomobohe hanga' -nu hi ompi' -ompi' -ku. hi poromua topetuku' -nu morona' -a mpo'une' -ko."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Ума

kusarumaka alata'ala to tuama pai' pue' yesus kristus mpowai' kalompea' tuwu' hi hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ku. kusarumaka alata'ala mpodonihii ahi' -ni pai' pepangala' -ni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Ума

kahilou-ra karongkani-na, nalohu-miraka yusuf kahi'a-nami ompi' -ra. nto'u toe lako' na'inca-di firaun kahema-ra ompi' -na yusuf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos vero navigatione explicita a tyro descendimus ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illo

Ума

ngkai tirus, kaliliu-makai rata hi ngata ptolemais. hi ria wo'o-kai mpencuai' ompi' hampepangalaa' -kai pai' mpometabe-raka. hamengi-kai dohe-ra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et plures e fratribus in domino confidentes vinculis meis abundantius audere sine timore verbum dei loqu

Ума

wae wo'o, wori' -mi ompi' hampepangalaa' -ta to hi rehe'i terohoi pepangala' -ra, apa' rahilo napa to jadi' hi aku' bula-ku ratarungku', alaa-na uma-rapa me'eka', kabii-biaa' lau-ramo mpopalele lolita alata'ala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti

Ума

"pai' aku' magau', kutompoi' -ra: `bona ni'inca: napa to nibabehi mpotulungi ompi' -ku tohe'ira lau, nau' hadua ompi' -ku to kedi' lia katuwu' -na, batua-na, hibalia nibabehi hi aku' -mi.'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun

Ума

oti toe, mehupa' wo'o-imi hi lima atu labi tauna hangkani lau. kaworia' -ra tuwu' -pidi duu' tempo toi, aga ba hangkuja dua-ra mate-ramo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scribentes per manus eorum apostoli et seniores fratres his qui sunt antiochiae et syriae et ciliciae fratribus ex gentibus salute

Ума

oti toe, suro pue' yesus mpo'uki' kabotu' lolita-ra hi rala sura, pai' ratonu hi silas pai' yudas bona rakeni hilou hi antiokhia. moni-na hewa toi: "kai' suro pue' yesus pai' totu'a to kristen to hi rehe'i to nipo'ompi' hi rala pue' yesus, mpopakatu sura toi hi ompi' -ompi' to bela-koi to yahudi to hi ngata antiokhia, hi tana' siria pai' kilikia. wori' tabe!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Ума

petrus mpo'uli' -raka suro kornelius toera: "turu rei-tamo ulu hamengi." turu mpu'u-ramo hamengi hi ree. kamepulo-na, me'ongko' mpu'u-imi petrus mpotuku' -ra hilou hi ngata kaisarea. pai' ria wo'o ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' ngkai yope hilou dohe-ra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Ума

ngkai ree, petrus mpohuka' -raka bona mengkalino-ra, pai' nalolita-raka beiwa pue' mpokeni-i malai ngkai rala tarungku'. pai' na'uli' wo'o-raka: "napa to jadi' tohe'i, uli' -ki yakobus pai' hi ompi' -ompi' ntani' -na." oti toe, malai-imi petrus hilou hi po'ohaa' ntani' -na.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri

Ума

kakaliliua-na, ane ompi' -ta apolos, wori' ngkani moto-mi ku'uli' -ki: "ria-ra ompi' to neo' me'ongko' hilou hi korintus. agina hilou wo'o-ko-kowo dohe-ra." aga ko'ia nahiloi nono-na tilou tempo toi. aga ane ria-pi loga-na, tilou moto-i mpai'.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,691,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK