Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domo sum
domo sum
Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:
ego sum panis vita
minä olen elämän leipä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
go sum panis vitae
olen iankaikkisen elämän leipä
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum id quod sum propter me
olen mitä olen
Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quamdiu in mundo sum lux sum mund
niin kauan kuin minä maailmassa olen, olen minä maailman valkeus."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
"tämän minä olen teille puhunut, ettette loukkaantuisi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ego sum ostium o et ovile ovium
yo soy la oveja
Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
ja koska kätilövaimot pelkäsivät jumalaa, niin hän antoi heille runsaasti perhettä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
syyllisenä täytyy minun olla; miksi turhaan itseäni vaivaan?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr
kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu
ja jos silloin kymmenen miestä jää jäljelle yhteen taloon, niin he kuolevat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
minä nostin jälleen silmäni, ja katso: oli lentävä kirjakäärö.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec
kun profeetta naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt batsebaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi
niin sano herran, jumalasi, edessä: `minä olen vienyt pois talostani sen, mikä on pyhäkölle pyhitettyä, ja olen antanut sen leeviläiselle ja muukalaiselle, orvolle ja leskelle, aivan sinun käskysi mukaan, jonka olet minulle antanut; en ole rikkonut sinun käskyjäsi enkä niitä unhottanut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondebit in die illa dicens non sum medicus et in domo mea non est panis neque vestimentum nolite constituere me principem popul
niin tämä sinä päivänä korottaa äänensä sanoen: "ei minusta ole haavoja sitomaan; ei ole minun talossani leipää, ei vaatetta, älkää panko minua kansan ruhtinaaksi".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu
ja herra sanoi minulle: "viskaa se savenvalajalle, tuo kallis hinta, jonka arvoiseksi he ovat minut arvioineet". niin minä otin ne kolmekymmentä hopearahaa ja viskasin ne herran huoneeseen savenvalajalle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ingressus sum domum samaiae filii dalaiae filii metabehel secreto qui ait tractemus nobiscum in domo dei in medio templi et claudamus portas aedis quia venturi sunt ut interficiant te et nocte venturi sunt ad occidendum t
minä menin semajan, delajan pojan, mehetabelin pojanpojan, taloon, hänen ollessaan eristettynä. hän sanoi: "menkäämme yhdessä jumalan temppeliin, temppelisaliin, ja sulkekaamme temppelisalin ovet. sillä he tulevat tappamaan sinua; yöllä he tulevat ja tappavat sinut."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование